International Network for Peace
the net of people deeply affected by political violence
Portada del sitio > Organizaciones miembros > September 11th Families for Peaceful Tomorrows (...)
Quiénes somos
Martes 17 de junio de 2008
September 11th Families for Peaceful Tomorrows (Familias del 11-S por un mañana en paz) tomó su nombre del discurso sobre Vietnam que dio en 1967 Martin Luther King, Jr. En él dijo:
«El pasado es profético en el sentido de que afirma en voz alta que las guerras son cinceles pobres para esculpir mañanas en paz. Un día debemos llegar a ver que la paz no es una meta distante que deseamos alcanzar, sino un medio por el que llegar a nuestro objetivo. Debemos alcanzar finales pacíficos mediante medios pacíficos. ¿Por cuánto tiempo debemos participar de los juegos mortales de la guerra antes de que prestemos atención a los tristes llamamientos de los innumerables muertos y mutilados de las guerras pasadas?»
[(
Peaceful Tomorrows es una organización fundada por familiares de personas asesinadas el 11-S que se unieron para convertir su dolor en acción por la paz. Mediante el desarrollo y la defensa de alternativas y acciones no violentas en la búsqueda de justicia, esperamos romper los ciclos de la violencia engendrados por la guerra y el terrorismo. Reconocemos nuestra experiencia común con todos los afectados de la violencia del mundo, trabajamos para crear un mundo más seguro y pacífico para todos.)]
1. Promover el diálogo sobre alternativas a la guerra, a la vez que se educa y conciencia a la opinión pública sobre asuntos relativos a la guerra, la paz y las causas subyacentes al terrorismo.
2. Apoyar y ofrecer nuestra colaboración a otras personas que busquen respuestas no violentas a todas las formas de terrorismo, tanto individual como institucional.
3. Llamar la atención sobre las amenazas a las libertades civiles, los derechos humanos y otras libertades en los EE.UU. como consecuencia de la guerra.
4. Reconocer nuestra hermandad con todas las personas afectadas por la violencia y la guerra, considerando que las muertes resultantes son en su gran mayoría civiles.
5. Fomentar un esfuerzo multilateral y de colaboración para llevar a los responsables de los atentados del 11-S ante la justicia, de acuerdo con los principios de la legislación internacional.
6. Promover una política exterior en los EE UU que tenga por prioridad los principios internacionalmente reconocidos de los derechos humanos, la democracia y la autonomía.
7. Solicitar que se realicen más investigaciones sobre los acontecimientos que condujeron a los atentados del 11 de septiembre de 2001, que arrebataron la vida a nuestros seres queridos, y que incluyan una evaluación exhaustiva de los fallos en la política exterior y de seguridad nacional de los Estados Unidos.
Agradecemos el inmenso afecto con que la comunidad mundial ha abrazado a nuestras familias tras la tragedia del 11 de Septiembre. Con nuestro trabajo en Peaceful Tomorrows tratamos de extender ese mismo espíritu de compasión para transformar nuestro mundo y que todas las familias puedan vivir en seguridad en él sin amenazas de violencia de guerra ni de terrorismo. Nuestro empeño por la paz tiene sentido para nosotros porque honra la vidas de los seres queridos que hemos perdido.
Compartimos nuestras experiencias e ideas sobre el 11 de Septiembre y la guerra que le ha seguido contra el terrorismo para abrir un amplio diálogo público sobre cómo responder a las tragedias que costaron la vida de nuestros seres queridos de manera que rompa el círculo de violencia.
Desde nuestra fundación, en febrero del 2002, nuestros miembros han establecido contacto con un sinnúmero de víctimas civiles de la guerra y el terrorismo, incluyendo víctimas de los ciclos de violencia en Israel y Palestina: familiares de las víctimas de la discoteca en Bali y de las bombas en los trenes de Madrid: familiares de los muertos en Oklahoma City: supervivientes de los bombardeos de Guernica en el País Vasco/España y Dresde, Alemania; personas afectadas por el terrorismo en Kenia, Camboya, Chechenia, África del Sur, Irlanda del Norte, Bosnia, Sri Lanka y otros lugares: con las personas que han sufrido injustamente crímenes, deportación o prisión como consecuencia del 11 de Septiembre. Nuestros miembros hablan en público por todo el país y por todo el mundo compartiendo nuestras historias con políticos y con los medios, promoviendo alternativas no violentas a la guerra con la esperanza de contribuir a una cultura global de paz.

